为沃尔玛增加一个宽带销售部
发布时间:2004-01-07 13:27:51 热度:1565
不支持该视频1/5/2004, 国内的各大IT媒体今天纷纷翻译了美国连线杂志(www.wired.com)最新一期的封面文章:“为互联网发展提出的101条建议”。其中第50条: 为沃尔玛增加一个宽带销售部,新浪和搜狐的翻译就不太一样。相比之下,搜狐的翻译好像更合适一点。编辑特别找来原文,和大家共同探讨一下。 Add a broadband department to Wal-Mart You've put every local hardware store out of business. How about the cable guy and the phone company next 搜狐采用的是字面翻译,后半部分是“你会使本地的硬件商店破产。有线电视和电话公司会不会是下一个要破产的呢?”新浪的翻译则是意译“使宽带服务能够象超市里的商品一样易买易用。”说搜狐的翻译更合适只是编辑个人观点,毕竟更忠于原文。
您一定很奇怪编辑今天为什么要和大家一开始就探讨英文,这和光通信有什么关系呢?编辑今天正在编写中国FTTH市场发展报告,有一个问题一直很困惑。这个问题就是我们现在是否真的需要FTTH?第一次看到第50条建议,编辑以为连线杂志希望沃尔玛开展电子商务销售网络硬件,后来又仔细看了英文原文和新浪的翻译,编辑认为连线杂志的本意应该是抱怨现阶段宽带服务不好,价格太高。在互联网正在日益平民化的趋势下,现有的电信业很可能发生翻天覆地的变化。沃尔玛也可能会方便地进入电信产业了。这不正是和我们推广FTTH所要面对的同样问题吗?这也正是宽带,FTTH对于我们生活影响的最形象的阐述。
连线杂志这101条中,包括了应对垃圾邮件,网络安全,网络隐私保护,网上知识产权,更方便上网的技术,IP电话和P2P,电话,邮件,即时通讯一体的新的通信手段,宽带政策等方方面面。这101条既是对互联网未来发展的建议,也是互联网发展现阶段所遇到的问题的深刻反映,更是互联网对人类生活方方面面发生影响的生动写照。
这101条中,第六条,将CableModem的网速提高3倍。第37条,反对宽带垄断。如果你要申请宽带,你却得首先申请你不需要的电话线。这难道不是一种垄断吗?这两条同样对我们很有借鉴意义。
很佩服美国人在科技领域的活跃思维。这101条其中不少只能用妙极了来形容我的感受。
您一定很奇怪编辑今天为什么要和大家一开始就探讨英文,这和光通信有什么关系呢?编辑今天正在编写中国FTTH市场发展报告,有一个问题一直很困惑。这个问题就是我们现在是否真的需要FTTH?第一次看到第50条建议,编辑以为连线杂志希望沃尔玛开展电子商务销售网络硬件,后来又仔细看了英文原文和新浪的翻译,编辑认为连线杂志的本意应该是抱怨现阶段宽带服务不好,价格太高。在互联网正在日益平民化的趋势下,现有的电信业很可能发生翻天覆地的变化。沃尔玛也可能会方便地进入电信产业了。这不正是和我们推广FTTH所要面对的同样问题吗?这也正是宽带,FTTH对于我们生活影响的最形象的阐述。
连线杂志这101条中,包括了应对垃圾邮件,网络安全,网络隐私保护,网上知识产权,更方便上网的技术,IP电话和P2P,电话,邮件,即时通讯一体的新的通信手段,宽带政策等方方面面。这101条既是对互联网未来发展的建议,也是互联网发展现阶段所遇到的问题的深刻反映,更是互联网对人类生活方方面面发生影响的生动写照。
这101条中,第六条,将CableModem的网速提高3倍。第37条,反对宽带垄断。如果你要申请宽带,你却得首先申请你不需要的电话线。这难道不是一种垄断吗?这两条同样对我们很有借鉴意义。
很佩服美国人在科技领域的活跃思维。这101条其中不少只能用妙极了来形容我的感受。